Supplement installation for Linux servers has the following minimum requirements:
The following RPMs are also required:
To successfully deploy HP SUM on remote target systems based on a Linux operating system, the following must be available:
The command interpreter (shell) /bin/bash must be installed.
For autorun capabilties, the system must be running X with a window manager and an installed browser. For some distributions, the CD must be mounted and the ./autorun command executed for autorun to function.
Note: Please ensure the following RPMs are also installed.
面向 Linux 服务器的补充安装需要满足以下最低要求:
还需要以下 RPM:
如要在基于 Linux 操作系统的远程目标系统上成功部署 HP SUM,必须具有以下软件包:
必须安装命令解译程序 (shell) /bin/bash。
如果使用 autorun 功能,系统必须运行关闭窗口管理器和安装的浏览器。对于某些版本,必须加载 CD 并执行 ./autorun 命令,使 autorun 正常运行。
注意: 请确保已安装了以下 RPM。
Linuxサーバーへのサプリメントのインストールの最小要件は以下の通りです。
以下のRPMも必要です。
LinuxオペレーティングシステムのリモートターゲットシステムでHP SUMを正常に展開するには、以下が利用可能であることが必要です。
コマンドインタープリター(shell)/bin/bashをインストールする必要があります。
Autorun機能を使用するには、システムはウィンドウマネージャーとともにXウィンドウが実行されていて、ブラウザーがインストールされている必要があります。 いくつかのディストリビューションでは、Autorunを動作させるためにCDをマウントして、./autorunコマンドを実行する必要があります。
注: 以下のRPMがインストールされていることも確認してください。
Linux 서버용 부록 설치에는 다음과 같은 최소 요구 사항이 있습니다.
다음 RPM도 필요합니다.
Linux 운영 체제를 바탕으로 원격 대상 시스템에 HP SUM을 성공적으로 배포하려면 다음을 사용할 수 있어야 합니다.
명령 인터프리터(셸) /bin/bash를 설치해야 합니다.
자동 실행 기능을 통해 시스템은 창 관리자 및 설치된 브라우저에 X를 실행하게 됩니다. 일부 배포판에서는 CD를 탑재한 다음 ./autorun 명령을 실행하여 자동 실행이 제대로 작동하도록 해야 합니다.
주: 다음 RPM도 설치되었는지 확인하십시오.
下列為適用於 Linux 伺服器之補充程式安裝的最低需求:
亦需要下列 RPM:
要在以 Linux 作業系統為基礎的遠端目標系統上成功部署 HP SUM,必須具備下列項目:
必須安裝命令解譯器 (shell) /bin/bash。
針對自動執行功能,系統必須執行 X(使用視窗管理員與已安裝的瀏覽器)。針對某些版本,必須裝載 CD 並執行 ./autorun 命令,自動執行才能正常運作。
附註: 另請確認已安裝下列 RPM。
Red Hat distributions include autorun. If autorun is not installed, it must be installed and properly configured before beginning.
Note: Red Hat Enterprise Linux automount the CD with the noexec property set. In order to run Autorun, the CD must be first be unmounted and then manually remounted.
For other distributions, several autorun utilities are available for download from various Internet sites. These distributions will typically mount the CD-ROM on /media/cdrom.
For the purposes of these instructions, the CD-ROM is assumed to have been mounted on /mnt/mnt. The actual mount point should replace /mnt/mnt when executing these instructions.
Manual Installation of the Supplement for HP Service Pack :
NOTE: Be sure to include the version of the compatibility libraries that is appropriate for your architecture. In some cases, there are separate 32-bit and 64-bit compatibility libraries for a given distribution.
For a current list of supported Linux distributions and versions (and their associated errata kernels), see the operating system support matrixes . The supplments are designed for use after you install the operating system so that you can update drivers, install HP utilities (such as Health and iLO drivers), and install agents (Server, NIC, and Storage).
]]> Red Hat 版本包含 autorun。如果未安装 autorun,则必须在开始前将其安装并进行适当配置。
注意: Red Hat Enterprise Linux自动安装具有noexec属性集的CD。如需运行 autorun,必须先弹出光盘,然后再手动载入。
如需其它版本,可通过各种 Internet 站点下载多个 autorun 实用程序。上述版本均将 CD-ROM 加载到 /media/cdrom 上。
为了进行说明,假设已将 CD-ROM 加载到 /mnt/mnt 上。按照上述说明操作时,应使用实际载入点替换 /mnt/mnt。
手动安装 HP Service Pack 补充:
注意: 确保包含适用于您的架构的兼容库版本。在某些情况下,给定版本具有单独的 32 位和 64 位兼容库。
如要了解当前支持的 Linux 版本列表(及其相关勘误表内核),请参阅操作系统支持列表 。补充可在安装完操作系统后使用,以便您更新驱动程序、安装 HP 实用程序(如 Health 和 iLO 驱动程序)以及安装代理程序(如 Foundation、Server、NIC 和 Storage)。
]]>
Red Hatディストリビューションには、Autorunが含まれています。 Autorunがインストールされていない場合、開始前にインストールして正しく設定する必要があります。
注: Red Hat Enterprise Linuxは、プロパティを設定しなくてもCDを自動マウントします。 Autorunを実行するには、始めにCDをアンマウントして、手動で再度マウントする必要があります。
その他のディストリビューションでは、インターネットサイトからautorunユーティリティをダウンロードできます。 これらのディストリビューションは、通常CD-ROMを/media/cdromにマウントします。
手順の説明のために、CD-ROMは/mnt/mnt上にマウントされるよう仮定されています。 これらの手順を実行しているときに、実際のマウントポイントは/mnt/mntに置き換える必要があります。
HP Service Pack用サプリメントの手動インストール:
注: ご使用のアーキテクチャーに適した互換ライブラリのバージョンが含まれていることを確認してください。 場合によっては、特定のディストリビューションで32ビットと64ビットで別々の互換ライブラリが存在します。
現在サポートされるLinuxディストリビューションおよびバージョン(および関連するerrataカーネル)のリストについては、operating system support matrixes (英語)を参照してください。 サプリメントはオペレーティングシステムのインストール後に使用するもので、ドライバーのアップデート、HPユーティリティ(ヘルスおよびiLOドライバー)のインストール、およびエージェント(サーバー、NIC、およびストレージ)のインストールを行うことができます。
]]> Red Hat 배포판에는 자동 실행이 포함되어 있습니다. 자동 실행이 설치되지 않은 경우 작업 시작 전에 이를 설치하고 제대로 설정해야 합니다.
주: Red Hat Enterprise Linux가 noexec 속성 집합이 포함된 CD를 자동으로 탑재합니다. 자동 실행을 실행하려면 먼저 CD를 탑재 해제하였다가 수동으로 재탑재해야 합니다.
기타 배포판에 포함되어 있는 여러 가지 자동 실행 유틸리티는 다양한 인터넷 사이트를 통해 다운로드가 가능합니다. 이러한 배포판에서는 일반적으로 /media/cdrom에 CD-ROM을 탑재합니다.
설명상 편의를 위해 CD-ROM이 /mnt/mnt에 탑재되어 있다고 가정합니다. 이러한 지침을 실행할 때는 실제 탑재 위치를 /mnt/mnt로 변경해야 합니다.
HP 서비스 팩용 부록 수동 설치:
주: 사용자 아키텍처에 알맞은 호환성 라이브러리의 버전을 꼭 포함해야 합니다. 어떤 경우에는 주어진 배포 버전에 대한 별개의 32비트 및 64비트 호환성 라이브러리가 있습니다.
지원되는 Linux 배포 및 버전과 그에 연결된 errata 커널의 현재 목록은 운영 체제 지원 매트릭스 를 참조하십시오. 해당 부록은 드라이버 업데이트, HP 유틸리티(Health 및 iLO 드라이버 등) 설치, 에이전트(Server, NIC 및 Storage) 설치를 위해 운영 체제를 설치한 후 사용하도록 설계되어 있습니다.
]]> Red Hat 版本包含自動執行。若未安裝自動執行,則在開始之前必須先進行安裝與設定。
附註: Red Hat Enterprise Linux 自動裝載含 noexec 屬性集的 CD。若要執行自動執行,必須先卸載 CD 再手動重新裝載。
若為其他版本,可從不同的網際網路網站下載數種自動執行的公用程式。這些版本一般將 CD-ROM 裝載在 /media/cdrom 上。
這些指示是假設 CD-ROM 裝載在 /mnt/mnt 上。而在根據這些指示執行時,應以實際的裝載點來取代 /mnt/mnt。
手動安裝 HP Service Pack 的補充程式:
附註: 請務必納入您的架構適用的相容性程式庫版本。在某些情況下,指定發佈會有 32 位元和 64 位元相容性程式庫的分別。
如需目前支援 Linux 發佈和版本(及其相關 errata 核心)的清單,請參閱作業系統支援對照表 。補充程式主要是在安裝作業系統之後使用,可讓您更新驅動程式、安裝 HP 公用程式(如運作狀況與 iLO 驅動程式),並安裝代理程式(伺服器、NIC 和儲存)。
]]>